Youtube testar AI-dubbning av videor på flera språk

1 juli 2023

Youtube AI dubbning på flera språk

Youtube testar en integration av Alouds AI-drivna verktyg för dubbning av video.

Högt är en del av Googles interna inkubator Area 120 som tillkännagavs 2022. Aloud är för närvarande i begränsad upplaga med en väntelista och Youtube har bara gett tillgång till några hundra innehållsskapare för att testa den integrerade funktionen.

Tidigare 2023 rullade Google ut en testversion av sitt flerspråkiga ljudspårsalternativ. Det gjorde att du kunde ladda upp din video med flera språkljudspår så att tittaren kunde välja vilket språkljudspår de ville lyssna på.

Problemet med det är att man måste skapa ljudspåren för de andra språken själv eller lägga ut det på ett dubbningsföretag. 

Youtubes verktyg för automatisk transkription är ganska bra på att ge dig undertexter men människor går inte till Youtube för att läsa. De vill titta och lyssna på en video på sitt eget språk. Och att läsa undertexter samtidigt som man hör ett språk som man inte förstår är irriterande.

Med det här nya verktyget skapar Youtube automatiskt en transkription av din video och när du godkänner den skapas ett ljudspår på det språk du väljer åt dig. För närvarande kommer det bara att dubba från engelska till portugisiska och spanska men de planerar att lägga till hindi och Bahasa Indonesian snart också.

 

Om du är en Youtube-innehållsskapare är detta en spelväxlare. Föreställ dig hur många fler visningar dina videor skulle kunna få om miljontals fler direkt kunde förstå ljudet i de videor du laddar upp. 

Det är ingen tvekan om att folk på Youtube också kollade sina kalkylatorer och såg extra dollartecken. Det finns en enorm potential för ökade annonsintäkter om miljontals fler människor börjar titta på innehåll som tidigare bara riktade sig till engelsktalande målgrupper. Youtubers med konton som genererar intäkter kommer att tänka i samma banor.

Förutom de nya språken planerar Youtube också att lägga till ett antal andra AI-drivna funktioner. AI-rösterna i Alouds demovideo låter redan ganska bra, men de hoppas kunna skapa ljudspår som låter som den ursprungliga talarens röst med bibehållen känsla även i det dubbade ljudet.

Youtube och Aloud arbetar också med att få det genererade ljudet att synkronisera med talarens läppar. Och om det är svårt att få ljudet att läppsynkronisera ordentligt tänker de sig att använda AI för att göra "läppregenerering" där videon av läpparna ändras för att passa det dubbade ljudet.

Om du sitter på en massa engelskt Youtube-innehåll, se till att du sätter upp dig på Alouds väntelista för tillfället. Låt oss hoppas att Youtube öppnar upp tillgången till det integrerade verktyget snart.

Bli en del av framtiden


PRENUMERERA IDAG

Tydlig, kortfattad och heltäckande. Få grepp om AI-utvecklingen med DagligaAI

Eugene van der Watt

Eugene kommer från en bakgrund som elektronikingenjör och älskar allt som har med teknik att göra. När han tar en paus från att konsumera AI-nyheter hittar du honom vid snookerbordet.

×

GRATIS PDF EXKLUSIV
Ligg steget före med DailyAI

Registrera dig för vårt veckovisa nyhetsbrev och få exklusiv tillgång till DailyAI:s senaste e-bok: "Mastering AI Tools: Din 2024-guide till förbättrad produktivitet".

*Genom att prenumerera på vårt nyhetsbrev accepterar du vår Integritetspolicy och våra Villkor och anvisningar